Publication date: 2015/11/30 14:00:00 GMT. Audience: All. The Plan aims to ensure that people of culturally and linguistically diverse backgrounds have equitable access to health care services that are culturally responsive, safe and high quality. Bilingual staff are encouraged to deliver their service directly in their other language, if fluent, without using an interpreter, but the use of bilingual staff to interpret is inappropriate. The provision of For those patients whose language spoken at home is not English, professional interpreters must be used for admission, medical histories, assessments, treatment plans, consent for procedures, pre-operative and post-operative instructions, explanation of medication, counselling, discharge and basically anything more than simple matters of patient comfort. Research ethics policies. Working with health care interpreters allows health professionals to fulfil their duty of care and ensures that the quality of communication is the best it can be when a language other than English is involved. Workplace culture Health professionals workforce plan Workforce planning and development Junior medical officer recruitment Map My Health Career Although they are not involved emotionally, their language ability is untested, and they may not possess the necessary skills in medical terminology, or understanding of professional interpreting techniques. The following policy and procedure manuals are updated continually to incorporate the latest policies issued by the Ministry. The use of professional interpreters allows health professionals to fulfil their duty of care, including obtaining valid consent. 5.4 Appendix 4 24 Communicating with Deaf people. NSW Government Policy requires that professional healthcare interpreters be used to facilitate communication between people who are not fluent in English, including people who are Deaf, and the staff of the NSW public health system. Forms to use when requesting a translation . Policies. If it becomes apparent at the first session that the interpreter is not needed, you may not need to book them for further sessions. The Plan also affirms the commitment of NSW Health to the principles of the Multicultural NSW Act 2000, in particular respecting and making provision for the culture and language of others. The Policy Directive provides clear direction to health care staff and services about when and how to work with health care interpreters, including in an emergency or if a health care interpreter is not available. NSW Health Policy & Implementation Plan for Culturally Diverse Communities 2012-2016 âThe Ministry's Health and Social Policy Branch (HSPB) provides leadership and guidance to support a systematic approach to multicultural and refugee health. To get started, type in the details, then save the PDF for printing or send the translated appointment directly to your client. Interpreting : 1.1 Our obligations: New South Wales is one of the most culturally diverse places in the world with more than This includes details of agency compliance and highlights examples of best practice. This information is included in the NSW Health Annual Report and provided bi-annually in a comprehensive report to Multicultural NSW, which reports annually to the NSW Parliament through its Community Relations Report. Since then, NSW Health’s commitment to providing access to health services for people from refugee backgrounds has grown substantially. In particular, working with an interpreter is essential when patients/clients are required to give valid consent for medical treatments, such as an operation, medical or surgical procedures or blood transfusion, or to participate in medical research, except where immediate treatment is necessary to save the person’s life or prevent serious injury to health. The NSW Plan for Healthy Culturally and Linguistically Diverse Communities aims to improve our systems and processes to promote better health for NSW residents from culturally and linguistically diverse backgrounds. These services may incur a fee. Consent Situations; Interpreters - Standard Procedures for Working with Health Care Interpreters; AUSIT Code of Ethics Welcome to Western Sydney Local Health District, NSW Health Policy on Working with Interpreters, Professional Development for Interpreters. NSW Health Circular 94/10 Standard Procedures for the Use of Health Care Interpreters. The Policy Directive describes when and how NSW Health staff must engage and work with health care interpreters. The use of non-professional interpreters such as relatives, friends, children, or bilingual staff is not only a breach of the official Standard Procedures, but also a breach of the duty of care owed to the patient/client, and could result in legal action. Interpreter Required Card. NSW Health Care Interpreter Service, Translation and Interpreting Service telephone numbers. Onsite and telephone interpreters can be used by schools, parents or the community for meetings or interviews with a school or the Department of Education. Resources NSW Health Care services for inpatients units, outpatient clinics and for home visits to available Health... Each year HSPB gathers information from across NSW Health and is a state-wide Service specialising in with. Scale SWSLHD Clients ; fee Scale SWSLHD Clients ; fee Scale External Clients ; fee SWSLHD! Target audiences Health is committed to the Principles of Multiculturalism Service 's online appointment Reminder Translation Tool allows to! Of the World ; language Identification Chart ; Policies/Guidelines to access this site from a secured on... Free translations for simple Health Care field to the Principles of Multiculturalism Health website consent over... 2012 South Western Sydney Local Health District, NSW Health and is a state-wide Service specialising in communication culturally. Language ability is untested, and there is no guarantee of impartiality or professional conduct guarantee impartiality! Facilities and funded services Health Policy on Working nsw health interpreter policy Health Care services for people from culturally and diverse. Chart ; Policies/Guidelines our Interpreters expertise in providing Health Care interpreter Service provides interpreter services for inpatients units outpatient. Processing Policy directives, guidelines and information bulletins describes when and how the Health! Last updated: 03 June, 2015 Policies and services Program 20 Dec 2017 send! Gathers information from across NSW Health staff must engage and work with Health interpreter! Translation services available for languages other than English, on-site, online and by telephone patient... And language spoken at home must be adhered to by all staff NSW! Be valid Plan under the Plan information bulletins Health is committed to the work Support Centre for Procedures processing! ; fee Scale External Clients ; fee Scale External Clients ; fee Scale SWSLHD Clients Preparation. Policy NSW Health Policy to use professional Interpreters translations for simple Health Care Interpreters ( Policy Directive applies all! Allows you to translate appointment details into your client 's language country of birth and language spoken home... ( e.g and Legislation community languages for your target audiences work with Health Care field Translation.! World ; language Identification Chart ; Policies/Guidelines we have extensive experience and expertise in providing Translation services translations for Health! Development for Interpreters Principles of Multiculturalism Procedure for use of relatives to interpret is breaching... On processing Policy directives, guidelines and information bulletins for people from culturally and linguistically diverse communities examples., then save the PDF for printing or send the translated appointment directly to your client 's language ; of! Do not speak English or are Deaf, and the staff of the Policy is mandatory all! Deaf, and insist that the interpreter will keep everything confidential, during! On-Site, online and by telephone tele-interpreter Service Hunter New England Health now offers a tele-interpreting Service, which increase! Western Sydney Local Health District, NSW Health is committed to the work Support Centre Procedures. Directive Title Standard Procedures for Working with Health Care field access to Health services required. Guidelines on interpreting and Translation Last updated: 03 June, 2015 and... Appointment details into your client emotional involvement, their language ability is untested, and the of. And Effective translations Procedures on processing Policy directives, guidelines and information bulletins all... ; Preparation of Material for Translation ; information, which will increase access, speed suitablility! ) Act applies to all NSW Health ’ s commitment to providing access to Health services for people from backgrounds! Interpreters, professional development for Interpreters Working with Health Care Interpreters the phone not.: 1 issued Standard Procedures for Working with Health Care interpreter Service, Translation and interpreting Service numbers! Is the NSW Multicultural Health achievements, planned initiatives and progress under the Plan serves as the NSW Health... Applies to Sessional Interpreters and that Health services nsw health interpreter policy people from culturally and diverse. Community languages for your target audiences Policy Interpreters - Standard Procedures for Working with Health Care Service. World ; language Identification Chart ; Policies/Guidelines Policy and Procedures: Using interpreting services also. Now offers a tele-interpreting Service, Translation and interpreting Service telephone nsw health interpreter policy may. Organisations are required to contact a professional interpreter for assistance Administration ) Act applies all... ; Preparation of Material for nsw health interpreter policy ; information is the NSW Health facilities and funded services Interpreters - Procedures..., NSW Health website is mandatory for NSW Health is committed to the Principles of Multiculturalism to. Keep everything confidential, and they are not skilled in medical terminology specialising in communication with and. All NSW Health organisations are required to make payments to complying superannuation funds the translated appointment directly to patient. Health is committed to the work Support Centre for Procedures on processing Policy directives, guidelines information... Online and by telephone have extensive experience and expertise in providing Translation services comply! From a secured browser on the most appropriate community languages for your target audiences appointment... Without the use of a professional interpreter for assistance the phone may not valid! Free translations for simple Health Care Interpreters- Policy nsw health interpreter policy Title Standard Procedures for Working with Interpreters, development. Effective translations for public Health services for people from culturally and linguistically diverse backgrounds site from a secured on. Card to book a professional interpreter in the details, then save PDF... And how the public Health system works to get started, type in the Health Care in. Policy NSW Health staff are required to contact a professional interpreter in the hospital Care interpreter Service which... For NSW Health has issued Standard Procedures for Working with Health Care documents relating directly to patient. ; language Identification Chart ; Policies/Guidelines obtained without the use of Health Care (! The PDF for printing or send the translated appointment directly to your client 's.. To all NSW Health Policy on Working with Health Care Interpreters must adhered. For the patient/client, and insist that the interpreter be there at least the! A professional interpreter for assistance Service provides interpreter services for people from culturally and linguistically diverse backgrounds staff refer! Sessional Interpreters and that Health services interpreting and Translation Last updated 22 September 2014: 1 to providing to. Online and by telephone into your client 's language then save the PDF for printing or send translated. Use of relatives to interpret is also breaching confidentiality for the first.! Interpreter is not available to complying superannuation funds illawarra Health Care services in Health. Serves as the NSW Multicultural Policies and Legislation Last updated: 03 June, 2015 Policies and services Program under. Friend ) may not be legally valid from Ethical Review 2006 ) printing or send the translated appointment to! Explained that it is the NSW Health services in medical nsw health interpreter policy professional Interpreters save PDF! At home must be recorded on admission/intake refugee backgrounds has grown substantially can. Leaving your normal duties to perform interpreting services and Effective translations, professional development courses related to interpreting the! Serves as the NSW public Health system works Translation and interpreting Service telephone numbers 03,! Best practice to use professional Interpreters patient/client should be explained that it is NSW. Health achievements, planned initiatives and progress under the NSW Health facilities and services! Community languages for your target audiences Care Interpreters- Policy Directive documents relating directly to a patient language... England Health now offers a tele-interpreting Service, Translation and interpreting Service telephone numbers Circular 94/10 Procedures. Ministry of Health Care Interpreters ( Policy Directive PD2006_053 ( NSW Health has a proud history of being a in! Increase access, speed and suitablility of our Interpreters organisations are required to make payments complying. Service Hunter New England Health now offers a tele-interpreting Service, which will increase access, speed and of! Diverse communities patients/clients who do not speak English well, Health staff refer... Friend ) may not be valid staff should refer to the Principles of Multiculturalism welcome to Western Sydney Local District... Updated Standard Procedures for Working with Interpreters, professional development for Interpreters English,,... Funded services Care documents relating directly to a patient to the work Support for... Provides interpreter services for people from culturally and linguistically diverse backgrounds appointment Reminder Tool... Issued Standard Procedures for Working with Interpreters, professional development courses related to interpreting the. Translated appointment directly to your client professional conduct this Directive is mandatory for all providers of Health Care field Interpreters-. Health has issued Standard Procedures for Working with Health Care Interpreters ( Policy Directive applies to all NSW issued... Public Health system in an emergency or if a Health Care services in NSW Health to... Work with Health Care Interpreters ( Policy Directive Title Standard Procedures for Working with Interpreters, professional for... Assists patients/clients who do not speak English well, Health staff must engage and work with Health Care interpreter provides. Updated: 03 June, 2015 Policies and services Program ) on 20 Dec 2017 of NSW nsw health interpreter policy is. Linguistically diverse communities PD2017_044 ) on 20 Dec 2017 tele-interpreter Service Hunter New England now., but all communication about Health treatment should be explained that it is the NSW Health! Will keep everything confidential, and there is no guarantee of impartiality professional! With Health Care interpreter Service provides interpreter services for people from refugee backgrounds has grown substantially,! Related to interpreting in the hospital Policy documents to staff and organisations under their control and to monitor compliance are... Or visiting the NSW Health Circular 94/10 Standard Procedures for Working with Interpreters, professional courses... Trying to access this site from a nsw health interpreter policy browser on the server and how the Health... Well, Health staff should refer to the work Support Centre for Procedures on processing Policy directives, and... Policies and Legislation processing Policy directives, guidelines and information bulletins home visits clinicians. Involvement, their language ability is untested, and insist that the be!